第6章 榮譽(下)
關燈
小
中
大
他並不喜歡這個世代。這個世代人們所做的,人們所追求的。他看待那些,好像看待一種古怪的儀式和裝模作樣。
但人人都說,那是唯一的游戲。
卡斯托爾半睡半醒間,聽到波呂多刻斯和誰說話的聲音,不禁一陣頭痛。
“波呂多刻斯?”他迷迷糊糊地問。
一只手伸過來安撫地摸了摸他的臉。
“沒事,你繼續睡。”
卡斯托爾再次醒來的時候,天光已經大亮了。
他一骨碌爬起來,卻看見波呂多刻斯還在睡著。
他拍拍波呂多刻斯的臉。
“醒醒,我們該起床了。你忘了我們今天要出發去伊俄爾科斯嗎?”
波呂多刻斯捉住他的手。
“不用去了。”波呂多刻斯閉著眼睛說。
“什麽?”
“剛才夢神過來告訴我,說伊阿宋已經在美狄亞的幫助下完成了覆仇。所有英雄都不用再集結軍隊去攻打伊俄爾科斯了。我們可以繼續呆在家裏。”
卡斯托爾楞了一會兒接收這個消息,松了口氣,疲憊地躺倒在波呂多刻斯身邊。
“那我繼續睡了。在阿爾戈號上那麽久,到了現在我都覺得還在搖晃。”
波呂多刻斯順勢擁抱他,親了下他的額頭。
“另外,夢神跟我說,讓我代為傳達一下,他的家人們向你問好。”
卡斯托爾起先沒反應,過了不久睜開眼睛。
“我沒記錯的話。夢神的族裔沒有與人通婚的,更不可能與我們有親,對吧?”
“嗯,所以他說的家人們肯定是神。”
“他的家人……們?還不止一個?誰?”
“他沒說。我還沒來得及問呢,他就走了。不過總而言之,神們也很關心你。卡斯托爾。”
“饒了我吧。”
王宮的廳堂裏充滿喜氣洋洋的氛圍。人們熱切地談論著阿爾戈的遠征。它才剛剛結束,就已經成為了話題的中心,詩人們的新寵。
卡斯托爾一進來,他們就向他打招呼。
他坐到波呂多刻斯身邊。
“所有人都在談論這件事。”波呂多刻斯說,看起來跟其他人一樣開心,又比他們更驕傲,如同花冠戴在額上。“你喜歡這次冒險嗎?”
“比之前的有趣。嗯……好吧,我承認,有趣多了。”卡斯托爾想了想,“而且伊阿宋王子很善於調停。起碼這次大家都在相互合作。”
“所有出色的英雄都在那裏了,所有的。這是目前為止最盛大的傳奇。”
女仆為他們倒了調制的淡酒。波呂多刻斯舉起自己的酒杯遞到卡斯托爾唇邊給他喝。
“但最出色的不是他們,甚至不是伊阿宋,而是美狄亞。你有沒有發現,真正獲取金羊毛到之後,都是她在主持。”
“是的。她真是聰明,而且行事作風像一個男人。”
“她是一個幫助外來人的公主。但她既不是麥加拉公主斯庫拉,也不是克裏特公主阿裏阿德涅。她是公主,但她也是一個女神。”
“我聽夢神說,她還可能要去科林斯繼承王位。那是她的祖產。她會成為富有的科林斯的女王。”
“那些事就與我們無關了。”
眾人吃喝完畢,新來的詩人拿起了琴,開始彈唱金羊毛之旅。
波呂多刻斯邊聽邊笑,握著卡斯托爾的手。
“歌詞不錯,栩栩如生得像親眼所見似的,可惜他唱得還不夠好,彈得也不夠好。俄耳甫斯才真正是繆斯之子的感覺。”
廳堂中詩人歌唱著,說的都是他們。卡斯托爾是極喜悅的,像所有常人一樣,卻又有種茫然、無動於衷的不現實感。
那美好的冒險已經闖蕩過了,當見的奇聞已經見過了,當得的榮譽也已經得到了。
他環顧著這簇擁著他的熱烈歡樂和由衷讚嘆,還有鍍了金子般優美的詩歌。
“卡斯托爾?”
波呂多刻斯的聲音從背後響起。
卡斯托爾站在城墻邊望著遠方,高處強勁的風刮著他的臉。
“沒什麽。”卡斯托爾回答說。“我只是覺得裏面有點悶。”
波呂多刻斯站到卡斯托爾旁邊。
“感覺所有需要經歷的都已經經歷過了。”卡斯托爾過了一會兒開口。“我覺得有點累。”
“那就好好休息吧。”波呂多刻斯也望著遠方。“其實,夢神昨天還告訴我說,還有一場真正偉大的戰爭在等著我們。”
“它會比金羊毛遠征更加榮耀。它將會永遠被銘記和歌唱,所有人都會聽聞它的名。直至無限遙遠的未來,人們依然不會停止談論它。那是以前沒有過、以後也不會再有的戰爭。而我們將會成為它最明亮的星辰。我們……卡斯托爾?你有在聽我說嗎?”
卡斯托爾卻似乎有些心不在焉,波呂多刻斯順著他的目光看過去,看見離他們不遠的城墻上落了一只烏鴉。
“看,一只烏鴉。”卡斯托爾說。
“是啊,有什麽問題嗎?”波呂多刻斯疑惑。
“烏鴉們很久沒來斯巴達了,一只都沒有。”
“那是阿波羅的烏鴉。他很眷顧你嗎?”
年幼的卡斯托爾歪頭看著一只黑得像被火徹底烤焦似的烏鴉蹲在詩人手上,埋頭輕啄著掌心的燕麥。它們總是會給詩人帶來新消息,卡斯托爾未曾見過其他鳥與他如此親密。
“正好相反。我跟他大概屬性很不合。”詩人摸摸鳥兒的羽毛。“這些不是烏鴉。卡斯托爾。”
“那是什麽鳥?”卡斯托爾好奇地問。
“它們甚至都不是鳥。它們只是一些陰影,一小片黑暗。”那只鳥吃盡了食物,就伸著腦袋求撫摸。卡斯托爾伸出手,結果那鳥一扇翅膀就跳詩人肩上了。以一種特別不客氣的神態(天知道一只鳥怎麽做出表情的)看著卡斯托爾。
“別去碰它,卡斯托爾。那樣很危險。”
卡斯托爾悻悻地縮回手。那鳥的尖嘴和爪子看起來不是鬧著玩的。
詩人說那不是烏鴉。
但自從詩人走後,斯巴達再沒看見一只烏鴉,一只都沒有。即使有死屍躺在城外和城裏,也只有野狗和禿鷲來吃。
回憶到此為止。此時,卡斯托爾迷惑地看著那只烏鴉。它在強烈的陽光下顯得羽毛閃閃發亮,一種夜幕般幽深的極暗的紫藍色。它看起來那麽普通,非常普通。可是肯定有什麽不對勁。
他試探著向它走去,烏鴉警惕地邁動爪子跑遠了幾步。他再向它靠近,烏鴉受了驚嚇,張開翅膀就撲棱棱飛遠了,向著光亮如鍍銅的天空。
卡斯托爾有些惆悵地望著那只烏鴉。
他收回目光,正看見有大批螞蟻般的人馬出現在地平線上,湧向斯巴達城。
“那是誰?”
“我猜是來向海倫求婚的。”波呂多刻斯掃了一眼。
海倫,多金的斯巴達的公主,未來的王後,天父宙斯的女兒,美得如同金色的阿芙羅蒂忒。所有未婚的王子與國王渴慕的天鵝美人。
很快,幾天之內,希臘各處城邦最尊貴的首領都來了。馬廄裏充滿了漂亮的馬匹。好客的廷達瑞俄斯王那閃亮高聳、房間極多的青銅宮居裏,每間客房都住滿了。寬廣的廳堂裏每天都像節日一樣熱烈。王宮裏到處都是人,各種口音的話嘈雜響起。人們友好而又相互打量地交談著,交換著相互的姓名與家族榮耀。他們都有著顯赫的家系,有著一兩首或者更多吟游詩人為他們而唱的譜系或事跡之歌。他們的人如此之多,乃至跟隨而來的士兵們不得不在城外紮營。
他們都想要迎娶海倫。
“一群躁動的雄獸呆在一起真是一件麻煩的事,不是嗎?”波呂多刻斯低下頭,仔細地為卡斯托爾包紮著手上的傷口。那些好勝而又驕傲的年輕人們,為著迎娶同一個女孩而相互爭鬥,就跟在雌性面前求偶的雄性們完全一樣。在正式的比賽還沒開始前,公開的較勁就已經有好幾撥了,暗中的大概更是數不清。卡斯托爾作為海倫的兄長,徹底的旁觀者,竟都很不幸地被誤認為求婚者而被波及到。
“我猜父親現在很頭疼該怎麽收場。他們可不是客客氣氣的客人,海倫無論嫁給誰,剩下的人都會不滿。而所有城邦的人現在都在斯巴達了。你可以想想那場景。”
“眾神不會讓這樣的事發生的。”波呂多刻斯毫不在意地說,放下了弟弟的手。“好了。我上了藥,傷口會好得很快,過幾天就沒事了。怎麽?”
卡斯托爾望著他笑。
“你是海倫的哥哥。怎麽就沒人註意到你長得同樣漂亮?”
“因為我跟你是兄弟。想娶海倫的人是不會註意男人長得多漂亮的。他們就像雄雞一樣只顧整天相互爭鬥。你還記得那個故事嗎?把所有雄雞關進一個籠子裏。它們啄得雞飛狗跳,最後發現無論怎麽吵都沒有足夠地盤。於是它們不得不站成一圈,每只雞都望向雞籠外面。”波呂多刻斯站起來,把卡斯托爾推倒在床上。“而我們是異類。”
“沒有人會想從我身邊奪走你,也沒有人能做到。”
那一天,波呂多刻斯和卡斯托爾站在一邊,掃視著全希臘最精壯的勇士,活蹦亂跳的英雄們。廷達瑞俄斯王的廳堂就像個珠光寶氣的珍寶箱,載滿了眾神在人世的所有驕傲。而海倫則像個最高的獎賞或者禮物一樣,被所有人熱烈註視著。她那面紗下的臉和身體仿佛金子一樣閃爍,令人窒息的絕色。她本身確實是極美的,像不死的女神。但卡斯托爾總覺得,今天必定是有位看不見的神在一旁,為海倫飾出了更多的雍華,使她看起來如日之盛,又如月之醉,充滿魔性,令無數人為之瘋狂,為之死。如果用宙斯大神的那桿金質天平稱量,她的價值,比現在站在這裏的所有英雄更沈。
而卡斯托爾好奇的唯有一件事:眾神如何順利解決求婚者之間的紛爭。
他看到了答案。
最聰明的奧德修斯提議:他要求所有求婚者都起誓,海倫無論嫁給了誰,他們都必須支持她的丈夫。倘若誰侮辱了他,那麽就要受到所有人共同的討伐。
非常公平的提議。大家都接受了。
然而就在起誓的祭酒滴落進土地,被眾神接受時。卡斯托爾望著起誓的諸人,感到一絲寒意掠過脊背。
他突然察覺,奧德修斯那如此巧妙的提議,或許並非出於他自己的意志。而是眾神把這個想法吹進了奧德修斯的心中。命運的羅網正在鋪張,借著誓言不動聲色地把所有人捕捉進陷阱中。
而奧德修斯自己都未必知道,那會意味著什麽。
卡斯托爾的眼睛裏映出了群鴉,它們一只接一只地落在斯巴達的城墻上。
它們很久很久沒來了。
如果是從前,或者任何只要不是現在的某一刻。他或許都會高興,開玩笑地跟它們說,幫我向他問聲好。
現在,他只覺得很冷。烈陽之下,周圍的空氣非常非常冷。
牲血滴落進土地裏,而此刻站著的所有人的血肉,年輕光輝的,也要用來餵養它。
這場戰爭無人可避免。
他側過頭,望著波呂多刻斯。波呂多刻斯察覺了他的目光,報以溫柔的微笑。
他知道波呂多刻斯會怎麽看未來發生的事:那將是一場偉大的戰爭。他們會取得永恒的榮耀。
而身為軟弱的人之子的他,卻只能感覺到痛苦,以及……無盡的恐懼。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
但人人都說,那是唯一的游戲。
卡斯托爾半睡半醒間,聽到波呂多刻斯和誰說話的聲音,不禁一陣頭痛。
“波呂多刻斯?”他迷迷糊糊地問。
一只手伸過來安撫地摸了摸他的臉。
“沒事,你繼續睡。”
卡斯托爾再次醒來的時候,天光已經大亮了。
他一骨碌爬起來,卻看見波呂多刻斯還在睡著。
他拍拍波呂多刻斯的臉。
“醒醒,我們該起床了。你忘了我們今天要出發去伊俄爾科斯嗎?”
波呂多刻斯捉住他的手。
“不用去了。”波呂多刻斯閉著眼睛說。
“什麽?”
“剛才夢神過來告訴我,說伊阿宋已經在美狄亞的幫助下完成了覆仇。所有英雄都不用再集結軍隊去攻打伊俄爾科斯了。我們可以繼續呆在家裏。”
卡斯托爾楞了一會兒接收這個消息,松了口氣,疲憊地躺倒在波呂多刻斯身邊。
“那我繼續睡了。在阿爾戈號上那麽久,到了現在我都覺得還在搖晃。”
波呂多刻斯順勢擁抱他,親了下他的額頭。
“另外,夢神跟我說,讓我代為傳達一下,他的家人們向你問好。”
卡斯托爾起先沒反應,過了不久睜開眼睛。
“我沒記錯的話。夢神的族裔沒有與人通婚的,更不可能與我們有親,對吧?”
“嗯,所以他說的家人們肯定是神。”
“他的家人……們?還不止一個?誰?”
“他沒說。我還沒來得及問呢,他就走了。不過總而言之,神們也很關心你。卡斯托爾。”
“饒了我吧。”
王宮的廳堂裏充滿喜氣洋洋的氛圍。人們熱切地談論著阿爾戈的遠征。它才剛剛結束,就已經成為了話題的中心,詩人們的新寵。
卡斯托爾一進來,他們就向他打招呼。
他坐到波呂多刻斯身邊。
“所有人都在談論這件事。”波呂多刻斯說,看起來跟其他人一樣開心,又比他們更驕傲,如同花冠戴在額上。“你喜歡這次冒險嗎?”
“比之前的有趣。嗯……好吧,我承認,有趣多了。”卡斯托爾想了想,“而且伊阿宋王子很善於調停。起碼這次大家都在相互合作。”
“所有出色的英雄都在那裏了,所有的。這是目前為止最盛大的傳奇。”
女仆為他們倒了調制的淡酒。波呂多刻斯舉起自己的酒杯遞到卡斯托爾唇邊給他喝。
“但最出色的不是他們,甚至不是伊阿宋,而是美狄亞。你有沒有發現,真正獲取金羊毛到之後,都是她在主持。”
“是的。她真是聰明,而且行事作風像一個男人。”
“她是一個幫助外來人的公主。但她既不是麥加拉公主斯庫拉,也不是克裏特公主阿裏阿德涅。她是公主,但她也是一個女神。”
“我聽夢神說,她還可能要去科林斯繼承王位。那是她的祖產。她會成為富有的科林斯的女王。”
“那些事就與我們無關了。”
眾人吃喝完畢,新來的詩人拿起了琴,開始彈唱金羊毛之旅。
波呂多刻斯邊聽邊笑,握著卡斯托爾的手。
“歌詞不錯,栩栩如生得像親眼所見似的,可惜他唱得還不夠好,彈得也不夠好。俄耳甫斯才真正是繆斯之子的感覺。”
廳堂中詩人歌唱著,說的都是他們。卡斯托爾是極喜悅的,像所有常人一樣,卻又有種茫然、無動於衷的不現實感。
那美好的冒險已經闖蕩過了,當見的奇聞已經見過了,當得的榮譽也已經得到了。
他環顧著這簇擁著他的熱烈歡樂和由衷讚嘆,還有鍍了金子般優美的詩歌。
“卡斯托爾?”
波呂多刻斯的聲音從背後響起。
卡斯托爾站在城墻邊望著遠方,高處強勁的風刮著他的臉。
“沒什麽。”卡斯托爾回答說。“我只是覺得裏面有點悶。”
波呂多刻斯站到卡斯托爾旁邊。
“感覺所有需要經歷的都已經經歷過了。”卡斯托爾過了一會兒開口。“我覺得有點累。”
“那就好好休息吧。”波呂多刻斯也望著遠方。“其實,夢神昨天還告訴我說,還有一場真正偉大的戰爭在等著我們。”
“它會比金羊毛遠征更加榮耀。它將會永遠被銘記和歌唱,所有人都會聽聞它的名。直至無限遙遠的未來,人們依然不會停止談論它。那是以前沒有過、以後也不會再有的戰爭。而我們將會成為它最明亮的星辰。我們……卡斯托爾?你有在聽我說嗎?”
卡斯托爾卻似乎有些心不在焉,波呂多刻斯順著他的目光看過去,看見離他們不遠的城墻上落了一只烏鴉。
“看,一只烏鴉。”卡斯托爾說。
“是啊,有什麽問題嗎?”波呂多刻斯疑惑。
“烏鴉們很久沒來斯巴達了,一只都沒有。”
“那是阿波羅的烏鴉。他很眷顧你嗎?”
年幼的卡斯托爾歪頭看著一只黑得像被火徹底烤焦似的烏鴉蹲在詩人手上,埋頭輕啄著掌心的燕麥。它們總是會給詩人帶來新消息,卡斯托爾未曾見過其他鳥與他如此親密。
“正好相反。我跟他大概屬性很不合。”詩人摸摸鳥兒的羽毛。“這些不是烏鴉。卡斯托爾。”
“那是什麽鳥?”卡斯托爾好奇地問。
“它們甚至都不是鳥。它們只是一些陰影,一小片黑暗。”那只鳥吃盡了食物,就伸著腦袋求撫摸。卡斯托爾伸出手,結果那鳥一扇翅膀就跳詩人肩上了。以一種特別不客氣的神態(天知道一只鳥怎麽做出表情的)看著卡斯托爾。
“別去碰它,卡斯托爾。那樣很危險。”
卡斯托爾悻悻地縮回手。那鳥的尖嘴和爪子看起來不是鬧著玩的。
詩人說那不是烏鴉。
但自從詩人走後,斯巴達再沒看見一只烏鴉,一只都沒有。即使有死屍躺在城外和城裏,也只有野狗和禿鷲來吃。
回憶到此為止。此時,卡斯托爾迷惑地看著那只烏鴉。它在強烈的陽光下顯得羽毛閃閃發亮,一種夜幕般幽深的極暗的紫藍色。它看起來那麽普通,非常普通。可是肯定有什麽不對勁。
他試探著向它走去,烏鴉警惕地邁動爪子跑遠了幾步。他再向它靠近,烏鴉受了驚嚇,張開翅膀就撲棱棱飛遠了,向著光亮如鍍銅的天空。
卡斯托爾有些惆悵地望著那只烏鴉。
他收回目光,正看見有大批螞蟻般的人馬出現在地平線上,湧向斯巴達城。
“那是誰?”
“我猜是來向海倫求婚的。”波呂多刻斯掃了一眼。
海倫,多金的斯巴達的公主,未來的王後,天父宙斯的女兒,美得如同金色的阿芙羅蒂忒。所有未婚的王子與國王渴慕的天鵝美人。
很快,幾天之內,希臘各處城邦最尊貴的首領都來了。馬廄裏充滿了漂亮的馬匹。好客的廷達瑞俄斯王那閃亮高聳、房間極多的青銅宮居裏,每間客房都住滿了。寬廣的廳堂裏每天都像節日一樣熱烈。王宮裏到處都是人,各種口音的話嘈雜響起。人們友好而又相互打量地交談著,交換著相互的姓名與家族榮耀。他們都有著顯赫的家系,有著一兩首或者更多吟游詩人為他們而唱的譜系或事跡之歌。他們的人如此之多,乃至跟隨而來的士兵們不得不在城外紮營。
他們都想要迎娶海倫。
“一群躁動的雄獸呆在一起真是一件麻煩的事,不是嗎?”波呂多刻斯低下頭,仔細地為卡斯托爾包紮著手上的傷口。那些好勝而又驕傲的年輕人們,為著迎娶同一個女孩而相互爭鬥,就跟在雌性面前求偶的雄性們完全一樣。在正式的比賽還沒開始前,公開的較勁就已經有好幾撥了,暗中的大概更是數不清。卡斯托爾作為海倫的兄長,徹底的旁觀者,竟都很不幸地被誤認為求婚者而被波及到。
“我猜父親現在很頭疼該怎麽收場。他們可不是客客氣氣的客人,海倫無論嫁給誰,剩下的人都會不滿。而所有城邦的人現在都在斯巴達了。你可以想想那場景。”
“眾神不會讓這樣的事發生的。”波呂多刻斯毫不在意地說,放下了弟弟的手。“好了。我上了藥,傷口會好得很快,過幾天就沒事了。怎麽?”
卡斯托爾望著他笑。
“你是海倫的哥哥。怎麽就沒人註意到你長得同樣漂亮?”
“因為我跟你是兄弟。想娶海倫的人是不會註意男人長得多漂亮的。他們就像雄雞一樣只顧整天相互爭鬥。你還記得那個故事嗎?把所有雄雞關進一個籠子裏。它們啄得雞飛狗跳,最後發現無論怎麽吵都沒有足夠地盤。於是它們不得不站成一圈,每只雞都望向雞籠外面。”波呂多刻斯站起來,把卡斯托爾推倒在床上。“而我們是異類。”
“沒有人會想從我身邊奪走你,也沒有人能做到。”
那一天,波呂多刻斯和卡斯托爾站在一邊,掃視著全希臘最精壯的勇士,活蹦亂跳的英雄們。廷達瑞俄斯王的廳堂就像個珠光寶氣的珍寶箱,載滿了眾神在人世的所有驕傲。而海倫則像個最高的獎賞或者禮物一樣,被所有人熱烈註視著。她那面紗下的臉和身體仿佛金子一樣閃爍,令人窒息的絕色。她本身確實是極美的,像不死的女神。但卡斯托爾總覺得,今天必定是有位看不見的神在一旁,為海倫飾出了更多的雍華,使她看起來如日之盛,又如月之醉,充滿魔性,令無數人為之瘋狂,為之死。如果用宙斯大神的那桿金質天平稱量,她的價值,比現在站在這裏的所有英雄更沈。
而卡斯托爾好奇的唯有一件事:眾神如何順利解決求婚者之間的紛爭。
他看到了答案。
最聰明的奧德修斯提議:他要求所有求婚者都起誓,海倫無論嫁給了誰,他們都必須支持她的丈夫。倘若誰侮辱了他,那麽就要受到所有人共同的討伐。
非常公平的提議。大家都接受了。
然而就在起誓的祭酒滴落進土地,被眾神接受時。卡斯托爾望著起誓的諸人,感到一絲寒意掠過脊背。
他突然察覺,奧德修斯那如此巧妙的提議,或許並非出於他自己的意志。而是眾神把這個想法吹進了奧德修斯的心中。命運的羅網正在鋪張,借著誓言不動聲色地把所有人捕捉進陷阱中。
而奧德修斯自己都未必知道,那會意味著什麽。
卡斯托爾的眼睛裏映出了群鴉,它們一只接一只地落在斯巴達的城墻上。
它們很久很久沒來了。
如果是從前,或者任何只要不是現在的某一刻。他或許都會高興,開玩笑地跟它們說,幫我向他問聲好。
現在,他只覺得很冷。烈陽之下,周圍的空氣非常非常冷。
牲血滴落進土地裏,而此刻站著的所有人的血肉,年輕光輝的,也要用來餵養它。
這場戰爭無人可避免。
他側過頭,望著波呂多刻斯。波呂多刻斯察覺了他的目光,報以溫柔的微笑。
他知道波呂多刻斯會怎麽看未來發生的事:那將是一場偉大的戰爭。他們會取得永恒的榮耀。
而身為軟弱的人之子的他,卻只能感覺到痛苦,以及……無盡的恐懼。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)